国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,146342,COM-146372,COM在哪下载安装?WWW,146342,COM-146372,COM好用吗?
作者: 齐茗山 2025年12月05日 05:40
WWW,1BIFA,COM-1BZBZ,COM625.26MB
查看
WWW,22226609,COM-22228099,COM728.63MB
查看
WWW,144578,COM-144595,COM69.9MB
查看
WWW,231333,COM-2313586,COM511.25MB
查看
网友评论更多
21倪骅璧a
联合国呼吁黎以双方保持克制 降低紧张局势💮📙
2025/12/05 推荐
187****6046 回复 184****7235:《DOTA2》Ti13 外网收视率创五年内最低,你觉得这是什么原因导致的?🌮来自延边
187****2391 回复 184****7689:《焦点访谈》 20240915 十六万公里的流动中国🚙来自雅安
157****1903:按最下面的历史版本🐭♡来自泰安
3177桑苑亨860
哈萨克斯坦社会主义运动:对中亚各国禁止共产主义意识形态说不!😁☣
2025/12/04 推荐
永久VIP:作为演员,拍吻戏是种怎样的体验?🍠来自三门峡
158****925:学法时习之丨新修订的国防教育法将施行 为全民国防教育提供坚强法律保障✶来自嘉善
158****2641 回复 666🕖:北京下周交通预测:节前工作日早晚高峰交通压力集中🗨来自徐州
307董文苛tx
1月份国铁货运量再创新高🚊😫
2025/12/03 不推荐
翟枝玲wa:做好房地产行业“铺路石” 58同城、安居客构筑全生态营销场景🉐
186****478 回复 159****6584:坚持和落实“两个毫不动摇”☈